François 20130313

https://www.facebook.com/WendellandVinnieNickelodeon 一看歷史的秘密會議 A look at

  1. retrait de la Ville de Montral
    https://www.facebook.com/WendellandVinnieNickelodeon
    一看歷史的秘密會議 A look at
    Transcript Header:
    François 20130313
    Transcript Body:
    • 1. 其中的五個孩子 [1936 年 12 月 17 日出生在阿根廷首都馬里奧 Bergoglio ,鐵路工人和雷吉娜•西沃裡在意大利中產階級家庭。青少年, 21 歲的他承包了呼吸道傳染病和生活,只有一個肺。豪爾赫畢業的化學工程師,但選擇了祭司在別墅德沃托中, 1958 年 3 月阿瑪莉亞告訴夫人在電視上很長一段時間以前,豪爾赫是愛,我想和她結婚 ... One of the five children [born on December 17, 1936 inArgentinas capital] within a middle class Italian family of Mario Bergoglio, a railroad worker, and Regina Sívori. Teenager he contracted a respiratory infectious disease and lives from the age of21 with only one lung. Jorge graduated chemical engineer but chose the priesthood in Villa Devoto, March 1958… Lady Amalia told on tv that long time ago Jorge was in love and thought tomarry her... ‫ یکی از پنج فرزند در تاریخ71 دسامبر6391 در پایتخت آرژانتین به دنیا آمد در یک خانواده طبقه متوسط ایتالیا از ماریو‬Bergoglio، ‫ یک کارگر راه آهن، و‬Sívori ‫رجینا. نوجوان، او را به یک بیماری تنفسی های عفونی و‬‫ زندگی از سن12 سالگی فقط با یک ریه قرارداد. خورخه مهندس شیمی فارغ التحصیل شده اما روحانیت در ویل‬Devoto ‫ را انتخاب، مارس سال8591 ... بانوی‬Amalia ‫گفت: در تلویزیون است که مدت زمان طولنی پیش خورخه در‬‫ ... عشق و به فکر ازدواج با او‬Một trong những năm trẻ em [sinh ngày 17 Tháng 12 năm 1936 t ại th ủ đô c ủa Argentina trong m ột gia đình thu ộc t ầng l ớp trung l ưu Ý Mario Bergoglio, m ột công nhânđường sắt, và Regina Sívori. Thiếu niên, ông ký hợp đồng với một căn bệnh hô h ấp truy ền nhiễm và cu ộc s ống t ừ năm 21 tu ổi v ới ch ỉ m ột ph ổi. Jorge t ốt nghi ệp k ỹ s ư hóa h ọc nh ưng đã ch ọn linhmục tại Villa Devoto, Tháng Ba 1958 ... Lady Amalia nói trên truyền hình r ằng th ời gian dài tr ước Jorge đã yêu và c ưới cô ấy ... Один из пяти детей [родился 17 декабря 1936 года в столицеАргентины] в средний класс итальянской семьи Марио Бергольо, железнодорожный рабочий, и Регина Сивори. Подросток он заболел инфекционным заболеванием дыхательных и жизньв возрасте от 21 только с одним легким. Хорхе закончил инженером-химиком, но выбрал священство в Villa Devoto марта 1958 ... Леди Амалия сказали по телевизору, что давно Хорхебыл влюблен и думал на ней жениться ... Um dos cinco filhos [nascidos em 17 de dezembro de 1936, na capital da Argentina] dentro de uma família de classe média italiana de MarioBergoglio, um trabalhador ferroviário, e Sívori Regina. Adolescente que contraiu uma doença respiratória infecciosa e vive a partir da idade de 21 com apenas um pulmão. Jorge formouengenheiro químico, mas escolheu o sacerdócio em Villa Devoto, Março 1958 ... Senhora Amalia disse na TV que há muito tempo Jorge estava apaixonado e pensado para se casar com ela ... http://www.heraldsun.com.au/news/wo...-catholic-church/story-fnd134gw-1226597952044 27/03/13 franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario-Bergoglio.com 1
    • 2. 一看歷史的秘密會議 A look at the History of the Conclave ‫نگاهی به تاریخچه محرمانه‬Một cái nhìn lịch sử của Mật Viện Взгляд на историю Конклава Um olhar sobrea História do Conclave https://www.facebook.com/WendellandVinnieNickelodeon franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- 27/03/13 Bergoglio.com 2
    • 3. 梵蒂岡教皇弗朗西斯解釋說紋章 Vatican explains Pope Francis coat of arms ‫واتیکان پاپ کت‬‫ فرانسیس اسلحه را توضیح می دهد‬Tòa thánh giải thích Đức Giáo Hoàng Francis Huy hiệu ВатиканПапа объясняет Фрэнсис герб Vaticano explica Papa casaco Francisco de armas franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- Bergoglio.com 3
    • 4. 1958 年 3 月 11 日,喬治去了耶穌會的見習期,,學人文智利。他在 1964 年和 1965 年間聖母無原罪主教在聖菲學院教授文學和心理學。從 1967 年到 1970 年,他研究神學。,他被任命為耶穌會士於 1969 年 12 月 13 日。 March 11, 1958, Jorge went to the novitiate of the Society of Jesus and studied humanities inChile. Between 1964 and 1965 he taught literature and psychology at the College of the Immaculate Conception in Santa Fe. From 1967 to 1970, he studiedtheology. He was Ordained for the Jesuits on Dec. 13, 1969.‫سرامارس11 ،8591 ، خورخه، رفت و به کاراسراموزی جاسرامعه عیسی و علوم انسانی در شیلیمورد سرامطالعه قرار گرفته است. بین سال های‬‫.4691 و5691 او را به ادبیات و روانشناسیدر کالج از سرامفهوم سرامعصوم در سانتافه تدریس کرده است. از سال7691 تا سال0791 ، او سرامورد سرامطالعه الهیات است. او برای یسوعیان بر دساسرامبر31 ،9691، سرامقرر شد‬Ngày 11 tháng 3 năm 1958, Jorge, đi đến nhà tập của Hội của Chúa Giêsu và học về nhân văn ở Chile. Gi ữa năm 1964 và năm 1965, ông d ạy văn h ọc và tâmlý học tại trường đại học của Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội ở Santa Fe. Từ 1967 đến 1970, ông nghiên cứu thần học. Ngài được thụ phong cho các cha dòngTên vào ngày 13 Tháng Mười Hai, 1969. 11 марта 1958, Хорхе, пошел в новициат Общества Иисуса и изучал гуманитарные науки в Чили. Между 1964 и1965 годах он преподавал литературу и психологию в колледже Непорочного Зачатия в Санта-Фе. С 1967 по 1970 год он изучал теологию. Он былрукоположен для иезуитов 13 декабря 1969 года. 11 de marco de 1958, Jorge, foi para o noviciado da Companhia de Jesus e estudou humanidades noChile. Entre 1964 e 1965 lecionou literatura e psicologia no Colégio da Imaculada Conceição, em Santa Fé. De 1967 a 1970, estudou teologia. Ele foiordenado para os jesuítas em 13 de dezembro de 1969. franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- 27/03/13 Bergoglio.com 4
    • 5. 這裡是家庭。瑪麗亞•埃萊娜,在白色的連衣裙,是唯一的教皇活著的妹妹。根據家庭的著作,一個家庭主婦包括使徒生活,並希望宗教的沉思與反思。新教皇是評論家的腐敗和人口販運反對自由化的毒品 ... 的宗座家庭委員會的主席。 Here is the family. Maria Elena, in white dress, is the only Pope alive sister. According to family writings a housewife include Religious Meditations andReflections on apostolic life and hope. The new pope is also a critic of corruption and human trafficking; opposition to the liberalization of drugs… president of the Pontifical Council for theFamily. ‫در اینجا خانواده است. سراماریا النا، در لباس سفید، تنها خواهر زنده پاپ است. با توجه به نوشته خانواده، یک زن خانه دار عبارتند از تاسراملت دینی و تأسراملتی در زندگی رسالتی و اسرامید است. پاپ جدید نیز سرامنتقد فساد و قاچاق انسان؛ سرامخالفت با آزادسازی سرامواد‬‫ .سرامخدر ... رئیس شورای جاسرامه اسقفی برای خانواده است‬Đây là gia đình. Maria Elena, váy trắng, là em gái duy nh ất còn sống Đức Giáo Hoàng. Theo bài vi ết c ủa gia đình, m ột bà n ội tr ợ bao g ồm Meditations,phản ánh về tôn giáo và đời sống tông đồ và hy vọng. Đức giáo hoàng m ới cũng là m ột nhà phê bình c ủa tham nhũng và buôn bán ng ười, đ ối l ập v ới vi ệc t ự do hóa các lo ại thu ốc ... Ch ủ t ịch H ộiđồng Giáo hoàng về Gia đình. Вот семья. Мария Елена, в белом платье, это единственный папа жив сестра. По семейным сочинения, домохозяйка включать религиозные медитации иразмышления о апостольской жизни и надежды.Новый папа также критика коррупции и человеческой торговли людьми; оппозиции к либерализации наркотиков ... президент Папскогосовета по делам семьи. Aqui é a família. Maria Elena, no vestido branco, é a irmã Papa só vivo. De acordo com escritos da família, uma dona de casa incluem Meditações religiosas e reflexõessobre a vida apostólica e de esperança. O novo papa é também um crítico da corrupção e do tráfico de seres humanos; oposição à liberalização das drogas ... presidente do Pontifício Conselhopara a Família. franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- 27/03/13 Bergoglio.com 5
    • 6. 教皇弗朗西斯列表:呼叫牙醫,請 致電報攤 ... Pope Francis to do list: Call dentist, call newsstand... Maria Elena with his son Jorge. "The war of the powerful against the poor has created a chasm between the rich and the poor" ‫پاپ فرانسیس فهرست: دندانپزشک‬ ‫.. تماس، تماس دکه روزنامه فروشی‬ Đức Thánh Cha Phanxicô danh sách công việc phải làm: Call nha sĩ, gọi sạp ... Папа Франциска, чтобы сделать список: Call стоматолога, позвоните в газетном киоске ...Papa Francisco para fazer a lista: dentista chamada, chamada em banca de jornal ... franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- Bergoglio.com 6
    • 7. 主教 AUCA1992 年 5 月 20 日。他接過布 宜諾斯艾利斯的大主教, 1998 年 2 月 28 日。 Bishop of Auca May 20, 1992. He took over as archbishop of Buenos Aires on February 28, 1998. ‫ اسقف‬Auca ،20‫مه‬ ‫2991. او در تاریخ82 فوریه8991 به عنوان‬ ‫.اسقف اعظم بوئنوس آیرس صورت گرفت‬ Giám mục Auca 20 tháng 5 năm 1992. Ông nhậm chức tổng giám mục của Buenos Aires vào ngày 28 tháng 2 năm 1998. Епископ АУЦА 20 мая 1992. Он занял пост архиепископа Буэнос- Айресе 28 февраля 1998 года. Bispo de Auca 20 de maio de 1992. Ele assumiu o cargo de arcebispo de Buenos Aires em 28 de fevereiro de 1998. franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- Bergoglio.com 7
    • 8. 2001 年 2 月 21 日,教皇約翰 · 保羅二世任命阿根廷第一大是大非。第一耶穌會成為教皇。第一個非歐洲教皇的近 1300 家。豪爾赫是阿根廷,但是所有的教皇! February 21, 2001, Pope John Paul II firstcardinal appointed Argentina. the first Jesuit to become pontiff. The first non-European pontiff innearly 1,300 years. Jorge is Argentina, but the Pope of all! ‫فوریه12 ،1002، پاپ ژان پل دوم اول کاردینال‬،‫منصوب آرژانتین. اولین یسوعیون برای تبدیل شدن به پاپ. پاپ غیر اروپایی در حدود003،1 سال. خورخه آرژانتین است‬21! ‫ اما پاپ از همه‬tháng 2 năm 2001, Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II đầu tiên Đức Hồng y bổ nhiệmArgentina. Dòng Tên đầu tiên để trở thành giáo hoàng. Giáo hoàng không châu Âu đầu tiên trong g ần1.300 năm. Jorge là Argentina, nhưng Đức Giáo Hoàng của tất cả! 21 февраля 2001 года ПапаИоанн Павел II назначил первый кардинал Аргентины. первого иезуита, чтобы статьпонтификом. Первым неевропейским понтифика почти 1300 лет. Хорхе Аргентине, но папа все!21 de fevereiro de 2001, o Papa João Paulo II nomeou primeiro cardeal Argentina. o primeiro jesuítaa se tornar pontífice. O pontífice não-europeu primeira em quase 1.300 anos. Jorge é a Argentina,mas o Papa de todos! franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- https://www.youtube.com/watch?v=WYvWx5Lm9UI 27/03/13 Bergoglio.com 8
    • 9. 教皇弗朗西斯會給社會和精神推到教會 Pope Francis will give a social and spiritual push to the Church ‫پاپ فرانسیس فشار اجتماعی و‬‫ معنوی را به کلیسا‬Đức Giáo Hoàng Francis sẽ cung cấp một sự thúc đẩy xã hội và tinh thần cho Giáo Hội Папа Фрэнсис дастсоциального и духовного толчок к Церкви Papa Francis vai dar um empurrão social e espiritual para a Igreja franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- http://www.youtube.com/watch?v=kwCRQ0Uh8k8#! 27/03/13 Bergoglio.com 9
    • 10. 下一任教皇的優先事項:在俄羅斯和中國的宗教自由 Priorities for next Pope: Religious freedom in Russia andChina ‫ اولویت بعدی پاپ: آزادی مذهبی در روسیه و چین‬Ưu tiên cho Đức Giáo Hoàng: Tự do tôn giáo ở Nga và TrungQuốc Приоритеты для следующего папы: Религиозная свобода в России и Китае Prioridades para próximoPapa: a liberdade religiosa na Rússia e na China franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- http://www.youtube.com/watch?v=rPTpr9quHno27/03/13 Bergoglio.com 10
    • 11. “ 當我們不宣揚耶和華的,我們所傳的魔鬼,當我們鼓吹世俗,我們所傳的魔鬼” - [ 教皇弗朗西斯講道進入神學院之前,他學習化學,畢業作為一名化學工程師。樞機主教喬治是誰? "When we dont preach the LORD, we preach the Devil, and when wepreach worldliness, we preach the Devil" – [Pope Francis Homily] Before entering the seminary, he studied chemistry andgraduated as a chemical engineer. Who is Cardinal Jorge? "‫هنگامی که ما خداوند را موعظه نیست، ما موعظه شیطان، و هنگامی که ما‬‫موعظه دنیا، ما موعظه شیطان" - ]پاپ فرانسیس وعظ[ قبل از ورود به حوزه علمیه، او مورد مطالعه شیمی فارغ التحصیل شد و به عنوان مهندس‬‫" شیمی. کاردینال جورج چه کسی است؟‬Khi chúng tôi không rao giảng Đức Giê-hô-va, chúng tôi rao giảng the Devil, và khi chúngtôi rao giảng trần tục, chúng tôi rao giảng the Devil" - [Đức Giáo Hoàng Francis Bài gi ảng] Tr ước khi vào ch ủng vi ện, ôngnghiên cứu hóa học và tốt nghiệp như là một kỹ sư hóa học. Đức Hồng Y Jorge là ai? "Когда мы не проповедовали Господа,мы проповедуем дьявола, и когда мы проповедуем мирского, мы проповедуем дьявола" - [Проповедь Папы Francis]Перед входом в семинарию, он изучал химию и получил диплом инженера-химика. Сейчас кардинал Хорхе? "Quando nósnão anunciar o Senhor, nós pregamos o Diabo, e quando pregamos mundanismo, pregamos o Diabo" - [Homilia Papa Francis]Antes de entrar no seminário, ele estudou química e se formou como engenheiro químico. Quem é o Cardeal Jorge? franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- https://www.youtube.com/watch?v=v3EvvI5GgRc 27/03/13 Bergoglio.com 11
    • 12. 一個強大的支持者,幫助窮人 ......“ 窮人的冠軍,成為教皇時,教皇約翰 · 保羅二世,他在 2001 年的大是大非顯然,他告訴他的支持者不要再浪費錢前往羅馬,而是捐贈的資金,以減輕在家裡的貧困。 A strong supporter of helping the poor… champion of the poor becomes pope : when Pope John Paul II made him a cardinal in 2001 he apparently told hissupporters not to waste money on travelling to Rome, but instead to donate the funds to alleviate poverty at home. ‫قهرمان فقیر یک حامی قوی در کمک به فقرا ... پاپ می شود: زمانی‬‫ .که پاپ ژان پل دوم، او را یک کاردینال در سال1002 ساخته شده است ظاهرا به هواداران خود گفت که پول هدر ندن در سفر به رم، اما در عوض برای اهدای سرمایه برای کاهشفقر در خانه‬Một ủng hộmạnh mẽ giúp đỡ người nghèo ... vô địch của người nghèo "trở thành giáo hoàng: khi Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II đã làm cho anh ta m ột h ồng y năm 2001 ông d ường nh ư nóvới người ủng hộ ông không lãng phí tiền đi du lịch đến Rome, nh ưng thay vì t ặng ti ền đ ể gi ảm b ớtnghèo đói ở nhà. "Чемпион бедных» убежденным сторонником того, чтобыпомочь бедным ... становится папой: когда Папа Римский Иоанн Павел II сделал его кардиналом в 2001 году он, видимо, сказал своим сторонникам, чтобы не тратитьденьги на путешествие в Рим, но вместо того, чтобы пожертвовать средства, чтобы облегчить бедность дома. "Campeão dos pobres" um forte defensor de ajudar ospobres ... se torna papa: quando o Papa João Paulo II fez dele um cardeal em 2001, ele disse a seus partidários, aparentemente para não desperdiçar dinheiro em viagens aRoma, mas em vez de doar os fundos para aliviar pobreza em casa. franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- https://www.youtube.com/watch?v=vuFGmV8R8h0 27/03/13 Bergoglio.com 12
    • 13. 阿根廷不起眼的教皇。一個眼花繚亂的事業在天主教層次的人,他們說在一次嚴峻 的,簡單的,溫和的,還是現代的 Argentine humble Pope. A meteoric career in the Catholic hierarchy for the man they say at once austere, simple, moderate, or modern. ‫پاپ آرژانتینی فروتن.حرفه ای شهاب سنگی در سلسله سرامراتب کاتولیک برای سرامرد که در آن سرامی‬ ‫ گویند یک بار تند و تلخ، ساده، سرامتوسط، یا سرامدرن‬Argentina khiêm tốn Đức Giáo Hoàng. Một sự nghiệp thiên thạch trong hệ thống Công giáo cho người đàn ông họ nói tại một lần khắc khổ, đơn giản, trung bình, hay hiện đại Аргентинское скромного папы.Головокружительную карьеру в католической иерархии для человека, которого они сразу сказать, строгий, простой, умеренной, или современные Argentino humilde Papa. Uma carreira meteórica na hierarquia católica para o homem que dizer de uma vez austera, simples, moderada ou moderna franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- http://www.youtube.com/watch?v=oqVLlVicuLw27/03/13 Bergoglio.com 13
    • 14. “ 人權不僅違反了恐怖主義,鎮壓和謀殺,但也受到經濟結構,創造出巨大的不平等。”以後的弗朗西斯,聖方濟各王國的名稱。自 1998 年以來,羅馬天主教教皇 2013 年曾擔任布宜諾斯艾利斯的大主教。 "Human rights are not only violated by terrorism, repression and murder, but also by the economic structures that create huge inequalities." Taking the regnal name of Francis, after St.Francis of Assisi. The New Roman Catholic Pope 2013 has served as the Archbishop of Buenos Aires since 1998. " ‫حقوق بشر نه تنها با تروریسم، سرکوب و کشتار، نقض، اما ساختارهای اقتصادی که ایجاد نابرابری‬‫" . های عظیم است." با توجه به نام سلطنتی فرانسیس، پس از سنت فرانسیس از آسیسی.جدید روم کاتولیک پاپ3102 به عنوان اسقف اعظم بوینس آیرس از سال8991 خدمت کرده است‬Quyền con người không chỉ vi phạmbằng cách đàn áp, khủng bố và giết người, mà còn bởi cơ cấu kinh t ế t ạo ra sự bất bình đẳng r ất l ớn." Lấy tên regnal Francis, sau khi Thánh Phanxicô Assisi. The New Roman Catholic Đ ức GiáoHoàng 2013 đã phục vụ như Tổng giám mục của Buenos Aires từ năm 1998. "Права человека нарушаются не только терроризм, репрессии и убийства, но также и экономические структуры,которые создают огромное неравенство». Принимая царствования имя Фрэнсис, после того, как Святой Франциск Ассизский.Новый римско-католической папы 2013 года служилархиепископом Буэнос-Айресе с 1998 года. "Os direitos humanos são violados, não só pela repressão do terrorismo e assassinato, mas também pelas estruturas econômicas que criam franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario-desigualdades enormes." Levando o nome de reinado de Francisco, depois de São Francisco de Assis. O Novo papa católico romano 2013 serviu como o arcebispo de Buenos Aires desde 1998. https://www.youtube.com/watch?v=8fSVwDtgRgA 27/03/13 Bergoglio.com 14
    • 15. 滿足於 1986 年在阿爾卡拉 · 德 · 埃納雷斯大學的研究生,並完成了他的博士論文在德國有一個強大的牧會經驗,特點是總是告訴真理清楚你默默的祈禱後,教皇弗朗西斯給出了祝福。他補充說:“大家晚上好,好好休息一下,” Meet a postgraduate at the University of Alcalá de Henares in 1986 and completed his doctoral thesis in Germany… has a strong pastoral experience, ischaracterized by always telling truths clearly… After your silent prayer, Pope Francis gives blessing. "Good evening everyone and good rest," he added ‫ دیدار با کارشناسی ارشد در دانشگاه‬Alcalá ‫د‬Henares ‫در سال6891 و اتمام پایان نامه دکترای خود را در آلمان ... یک تجربه قوی معنوی است، با گفتن حقایق به روشنی مشخص است ... بعد از نماز سکوت خود را، پاپ فرانسیس برکت می دهد. «وی گفت:» هر کس‬‫ شب خوب و استراحت خوب، "او اضافه شده است‬Gặp gỡ một sau đại học tại Đại học Alcalá de Henares vào năm 1986 và hoàn thành luận án ti ến sĩ của ông ở Đ ức ... có m ột kinh nghi ệm m ục v ụmạnh mẽ, được đặc trưng bởi luôn luôn nói sự thật rõ ràng ... Sau khi cầu nguy ện im l ặng của b ạn, Đ ức Giáo Hoàng Francis cho ph ước lành. "Xin chào tất cả mọi người và phần còn lại", ôngnói Знакомства в аспирантуру в университете в Алькала-де-Энарес в 1986 году и завершил свою докторскую диссертацию в Германии ... имеет сильную пастырского опыта,характеризуется всегда говорю истину ясно ... После того, как молитву, папа Фрэнсис дает благословение. "Добрый вечер и хорошего отдыха", добавил он Conheça uma pós-graduação na Universidade de Alcalá de Henares, em 1986, e completou sua tese de doutorado na Alemanha ... tem uma forte experiência pastoral, é caracterizada por sempre dizendoverdades claramente ... Após a sua oração silenciosa, o Papa Francis dá bênção. "Boa noite a todos e bom descanso", acrescentou franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- https://www.youtube.com/watch?v=I_nCWIxTOlE 27/03/13 Bergoglio.com 15
    • 16. 教皇在他的講道中說:“有沒有男人傷心女人:一個基督徒絕不可能。決不要克服的挫折,我們的歡樂是不是來自有這麼多的東西,但已經找到了一個人,耶穌。新教皇,以取代現在的名譽教皇本篤十六世。 ThePope said in his homily: "There are never men sad women: aChristian can never be. Never be overcome by discouragement. Ourjoy is not something that comes from having so many things, but tohave found a person, Jesus. The new Pope, replacing the nowemeritus Pope Benedict XVI. ‫دراد دوجو نیگمغ نانز نادرم" :تفگ وا ظعو رد پاپاپ در وعظ او گفت: "مردان زنان غمگین وجود دارد‬‫هرگز: یک مسیحی هرگز نمی تواند دلسرد شود هرگز غلبه بر شادی ما است، چیزی است که می‬‫ید از داشتن چیزهای زیادی نیست، اما به یک شخص، عیسی مسیح می باشد. جدید دراد دوجو نیگمغ نانز نادرم" :تفگ وا ظعو رد پاپاپ، جایگزین‬R‫ .در حال حاضر بازنشسته دراد دوجو نیگمغ نانز نادرم" :تفگ وا ظعو رد پاپاپ بندیکت شانزدهم است‬Đức Thánh Cha nói trong bàigiảng của ông: "Không bao giờ có người đàn ông phụ nữ buồn: mộtKitô hữu không bao giờ có thể là Không bao giờ được khắc phục bằngsự chán nản niềm vui của chúng tôi không phải là một cái gì đó màđến từ việc có rất nhiều điều, nhưng đã tìm thấy một người, ChúaGiêsu.Đức Giáo Hoàng mới, thay thế giáo sư danh dự tại Đức GiáoHoàng Benedict XVI. Папа сказал в своей проповеди: "Есть людиникогда не печальные женщины: христианское никогда не можетбыть никогда не преодолеть, уныния Наша радость не то, чтоприходит от того так много вещей, но нашли человека, Иисуса...Новый папа, заменяя теперь почетный Папа Бенедикт XVI. O Papadisse em sua homilia: "Nunca há homens, mulheres tristes: umcristão nunca pode ser nunca ser superado pelo desânimo Nossaalegria não é algo que vem de ter tantas coisas, mas por terencontrado uma pessoa, Jesus A... o novo Papa, substituindo o agoraemérito Papa Bento XVI. http://www.excelsior.com.mx/global/20... franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- https://www.youtube.com/watch?v=icyytXtt87c27/03/13 Bergoglio.com 16
    • 17. 新教皇被認為是溫和的和追隨者的傳統。雖然保守,他 被看作是一個改革者,除魔的排斥和腐敗。弗朗西斯宣 揚靈性的重要性,並假定一個正確的認識,神自然會導 致人們更關心的是窮人。 The new Pope is considered a moderate and follower of the traditions. Although a conservative, he is seen as a reformer, a slayer of exclusion and corruption. Francis preaches about the importance of spirituality and assumes that a correct understanding of God will naturally lead people to care more about the poor. ‫دراد دوجو نیگمغ نانز نادرم" :تفگ وا ظعو رد پاپاپ جدید در حد متوسط در نظر گرفته‬ ‫شده است و دراد دوجو نیگمغ نانز نادرم" :تفگ وا ظعو رد پاپیرو سنت. علیرغم این که یک محافظه کار است، او به عنوان‬ ‫یک اصل ح طلب، یک قاتل از طرد و فساد دیده می شود. وعظ می فرانسیس‬ ‫در مورد اهمیت معنویت و فرض بر این است که درک درست از خدا به‬ ‫ .طور طبیعی منجر خواهد شد مردم را به مراقبت بیشتر در مورد فقرا‬Đức Giáo Hoàng mới được coi là vừa phải và theo các truyền thống. Mặc dù một người bảo thủ, ông được nhìn thấy như là một nhà cải cách, một kẻ sát loại trừ và tham nhũng. Phanxicô giảng dạy về tầm quan trọng của tâm linh và giả định rằng một sự hiểu biết đúng đắn về Thiên Chúa một cách tự nhiên sẽ khiến cho mọi người quan tâm nhiều hơn về người nghèo. Новый Папа считается умеренным и последователем традиций. Несмотря на консервативный, он видел, как реформатор, убийца исключения и коррупции. Франциск проповедует о важности духовности и предполагает, что правильное понимание Бога, естественно, привести людей больше заботиться о бедных. O novo Papa é considerado um moderado e seguidor das tradições. Apesar de um conservador, ele é visto como um reformador, um matador de exclusão e corrupção. Francisco prega sobre a importância da espiritualidade e assume que a correta compreensão de Deus, naturalmente, levar as pessoas a se preocupam mais com os pobres. franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- https://www.youtube.com/watch?v=9zinytOrCe827/03/13 Bergoglio.com 17
    • 18. “ 我認為它說,以教會的承諾,為世界上的窮人和同情的世 界中,往往需要大量的癒合。”(紐約樞機主教愛德華•伊 根)“許多婦女的享樂主義文化”的對象。阿根廷媒體說, 總統克里斯蒂娜•基什內爾他的剋星。 "I think it speaks to the churchs commitment to the poor of the world and compassion in a world that often needs a lot of healing."( New York Cardinal Edward Egan) "Many women are the objects of a hedonistic culture". The Argentine press says hes nemesis of President Cristina Kirchner. "‫من‬ ‫ن را به تعهد کلیسا به فقیر جهان و شفقت در جهان است که اغلب نیاز‬R ‫فکر می کنم‬ (‫به یک مقدار زیادی از شفا سخن می گوید." )نیویورک، کاردینال ادوارد اگان‬ ‫رژانتین‬R ‫"زنان بسیاری از اشیاء از یک فرهنگ مربوط بخوشی ولذت". مطبوعات‬ ‫" .می گوید او کینه جویی از کریستینا کرشنر، رئیس جمهور است‬Tôi nghĩ rằng nó nói chuyện với cam kết của giáo hội cho người nghèo của thế giới và lòng từ bi trong một thế giới mà thường cần rất nhiều chữa bệnh." (New York Đức Hồng Y Edward Egan) "Nhiều phụ nữ là đối tượng của một nền văn hóa chủ nghĩa khoái lạc". Báo chí Argentina nói rằng ông là kẻ thù của Tổng thống Cristina Kirchner. "Я думаю, что это говорит о приверженности церкви бедным мира и сострадания в мире, который часто требует много исцеление". (Нью-Йорк кардинал Эдвард Иган) "Многие женщины являются объектами гедонистической культуры». Аргентинская пресса говорит, что он Немезида президента Кристины Киршнер. "Eu acho que fala com o compromisso da Igreja com os pobres do mundo e da compaixão em um mundo que muitas vezes precisa de um monte de cura." (New York cardeal Edward Egan) "Muitas mulheres são objetos de uma cultura hedonista". A imprensa argentina diz que ele é inimigo da presidente Cristina Kirchner. franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- https://www.youtube.com/watch?v=khRFB4rjh0c27/03/13 Bergoglio.com 18
    • 19. 他說:“如果有現代化的手段”模仿世界 » ,教會將無法模仿。教會必須在其 現代化的手段傳播的好消息 [...]“ ( 2008 年魁北克國際聖體大會) "If modern means «imitate the world», the Church will not. The Church must be in its modern means of transmitting the Good News [...]” (Quebec International Eucharistic Congress 2008) "‫اگر مدرن به معنای» تقلید از جهان «، کلیسای‬ ‫ن انتقال خبر خوب ]...[" )کبک‬R ‫ نمی خواهد تقلید کنند. کلیسا باید به معنای مدرن‬Eucharistic ‫کنگره‬ 2008‫" ) بین المللی‬Nếu phương tiện hiện đại« bắt chước thế giới », Giáo Hội sẽ không bắt chước. Giáo Hội phải được các phương tiện hiện đại của truyền Tin Mừng [...]" (Quebec Đại Hội Thánh Thể Quốc tế 2008) "Если современные средства« подражать миру », Церковь не будет подражать. Церковь должна быть в современных средств передачи Хорошие новости [...]" (Квебек Международного евхаристического конгресса 2008) "Se os modernos meios« imitar o mundo », a Igreja não vai imitar., A Igreja deve estar em seus meios modernos de transmissão da Boa Nova [...]" (Quebec Congresso Eucarístico Internacional 2008) franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- https://www.youtube.com/watch?v=rpy2NLwvs7Q27/03/13 Bergoglio.com 19
    • 20. 教皇世界上 12 億天主教徒的領導者。從陽台上被引入之前,阿根廷的大是大 非“西斯廷 » 教堂旁邊的房間被稱為”房的眼淚“ Pope leader of the worlds 1.2 billion Catholics. Before being introduced from the balcony, the Argentine cardinal was taken from the «Sistine» Chapel into a side room called the "Room of Tears" ‫رهبر دراد دوجو نیگمغ نانز نادرم" :تفگ وا ظعو رد پاپاپ جهان2.1 میلیارد کاتولیک. قبل از که از‬ ‫رژانتین از نمازخانه »سیستین« را به اتاق جانبی به نام "اتاق اشک" گرفته شده‬R ‫بالکن معرفی، کاردینال‬ ‫ است‬Đức Giáo Hoàng lãnh đạo của thế giới 1,2 tỷ người Công giáo. Trước khi được giới thiệu từ ban công, Đức Hồng y Argentina được lấy từ «Sistine» Chapel vào một căn phòng bên gọi là "Room of Tears" Папа лидером 1,2 миллиарда в мире католиков. Перед тем, как введены с балкона, аргентинский кардинал был взят из «Сикстинской» Часовня в боковой комнате, называемой "Room слез" Papa líder do mundo 1,2 bilhões de católicos. Antes de ser introduzido a partir da varanda, o cardeal argentino foi retirado do «Sistina» Capela em uma sala ao lado chamado de "Sala das Lágrimas" franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- https://www.youtube.com/watch?v=KDiqxJz04Xo27/03/13 Bergoglio.com 20
    • 21. “ 有牧師拒絕施洗的單身母親所生的孩子,因為他們是”設計 » 外面了婚姻的神聖。這些神父,然後把神的子民的救贖。我們預計意大利教皇,元老院在爭吵,不料,一個拉丁美洲,教廷外。我們期待管理員,不料布宜諾斯艾利斯郊區的一個精神了。 “ «There are priests who refuseto baptize children born to single mothers because theywere «designed» outside the sanctity of marriage.These priests then divide the people of God tosalvation. We expected an Italian pope, curial involvedin quarrels, and behold a Latin American, outside thecuria. We were expecting an administrator, and beholda spiritual out of a suburb of Buenos Aires. " «‫کشیش‬‫وجود دارد که امتناع از تعمید کودکان متولد شده از مادران مجرد‬‫به خاطر آنها» بود طراحی شده «خارج حرمت ازدواج. این کشیش‬‫پس از آن تقسیم مردم خدا را به رستگاری است. ما انتظار پاپ‬‫ ،ایتالیایی‬curial ‫درگیر در نزاع و ببین آمریکای لتین، در خارج از‬curia. ‫ما انتظار داشتند مدیر، و ببین از معنوی در حومه بوئنوس‬‫« " .آیرس است‬Có linh mục từ chối rửa tội cho trẻ emsinh ra từ những bà mẹ độc thân bởi vì họ đã« thiết kế»bên ngoài sự thiêng liêng của hôn nhân. Các linh mụcsau đó chia cho dân Chúa đến sự cứu rỗi. Chúng tôi dựkiến một Đức Giáo Hoàng Ý, Curial tham gia vào các cuộc tranh cãi, và nhìn một người Mỹ Latin, ngoài giáotriều. Chúng tôi hy vọng một quản trị viên, và nhìn ratinh thần của một vùng ngoại ô Buenos Aires. " «Естьсвященники, которые отказываются крестить детей,рожденных матерями-одиночками, потому что они«предназначены »за святость брака. Эти священникизатем разделить народ Божий к спасению. Мыожидали, что итальянские папы, курии, участвующихв ссорах, и вот, Латинской Америки, вне курии. Мыждали администратора, и вот духовное из пригородаБуэнос-Айреса. " «Há sacerdotes que se recusam abatizar as crianças nascidas de mães solteiras porqueeram« concebido »fora da santidade do casamento.Estes sacerdotes, então, dividir o povo de Deus para asalvação. Nós esperávamos um papa italiano, curialenvolvido em brigas, e eis que um latino-americano,fora da cúria. Esperávamos um administrador, e eis umfora espiritual de um subúrbio de Buenos Aires. " franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- 27/03/13 Bergoglio.com 21
    • 22. 教皇弗朗西斯成為個人謙遜,保守教條主義和社會正義的承諾。一個簡單的生活方式,他的名聲在謙虛的美德。他住在一間小公寓,而不是在富麗堂皇的主教的住所。他放棄了他的專職司機的豪華轎車,有利於公共交通,據報導,他的廚師自己的餐點。 Pope Francis became known for personal humility, doctrinal conservatismand a commitment to social justice. A simple lifestyle has contributed to his reputation for humility. He lives in a small apartment, rather than in the palatialbishops residence. He gave up his chauffeured limousine in favor of public transportation, and he reportedly cooks his own meals. ‫دراد دوجو نیگمغ نانز نادرم" :تفگ وا ظعو رد پاپاپ فرانسیس فروتنی شخصی، اعتقادی‬‫دراد دوجو نیگمغ نانز نادرم" :تفگ وا ظعو رد پاپارتمان کوچک زندگی می کند، به جای در محل اقامت اسقف مجلل.کرایه تاکسی خود را به او‬R ‫محافظه کاری و تعهد به عدالت اجتماعی شناخته شد. یک زندگی ساده به اعتبار خود را برای فروتنی کمک کرده است. او در یک‬‫شپز وعده های غذایی خود را‬R ‫ .داد تا در حمایت از حمل و نقل عمومی، و او بنا به گزارش‬Đức Thánh Cha Phanxicô trở nên nổi tiếng với sự khiêm tốn cá nhân, bảo thủ giáo lý và camkết công bằng xã hội. Một lối sống đơn giản đã góp phần vào danh tiếng của ông có lòng khiêm nhường. Ông s ống trong một căn hộ nhỏ, chứ không phải t ại nơicư trú của giám mục nguy nga. Anh ấy đã bỏ limousine chauffeured mình trong lợi của các phương tiện giao thông công c ộng, và ông đầu bếp bữa ăn c ủa mình.Папа Фрэнсис стало известно, для личного смирения, доктринальные консерватизм и приверженность социальной справедливости.Простой образ жизниспособствовал его репутацию смирения. Он живет в небольшой квартире, а не в резиденции дворцового епископа. Он отдал свою аренда лимузинов впользу общественного транспорта, и он, как сообщается повара свое питание. Papa Francis tornou-se conhecido por humildade pessoal, o conservadorismodoutrinário e um compromisso com a justiça social. Um estilo de vida simples, contribuiu para sua reputação de humildade. Ele vive em um pequenoapartamento, em vez de na residência do bispo palaciana do. Ele desistiu de sua limusine com motorista em favor do transporte público, e ele informouprepara suas próprias refeições. franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- 27/03/13 Bergoglio.com 22
    • 23. 豪爾赫顧問,拉丁美洲的梵蒂岡羅馬教皇委員會的 成員會眾對神的崇拜和紀律的聖禮,和神職人員, 度獻身生活和主教會議後也加入了學院。 Jorge was a consultant to the Pontifical Commission for Latin America of the Vatican, a member of the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments, and clergy, also joined the Institutes of Consecrated Life and Post-Synodal Council. ‫خورخه مشاور به کمیسیون جامه‬ ‫اسقفی برای امریکا لتین واتیکان، عضو جماعت برای عبادت الهی و‬ ‫نظم و انضباط از رسم و روحانیت بود، نیز در این موسسه از زندگی‬ ‫ وقف و دراد دوجو نیگمغ نانز نادرم" :تفگ وا ظعو رد پاپست‬Synodal ‫ .شورای‬Jorge là một nhà tư vấn cho Ủy Ban Giáo Hoàng về Châu Mỹ La Tinh của Vatican, một thành viên của Thánh Bộ Phụng tự và Kỷ luật các Bí tích, và giáo sĩ, cũng tham gia vào Viện Đời Sống Tận Hiến và Post-thượng hội đồng Hội đồng. Хорхе был консультантом Папской комиссии по Латинской Америке в Ватикане, член Конгрегации богослужения и дисциплины таинств и духовенства, также присоединился к Институтов посвященной жизни и пост-синодального совета. Jorge era um consultor da Pontifícia Comissão para a América Latina do Vaticano, membro da Congregação para o Culto Divino ea Disciplina dos Sacramentos, e do clero, também se juntou os Institutos de Vida Consagrada e Conselho pós- sinodal. franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- https://www.youtube.com/watch?v=yibpE42d17g27/03/13 Bergoglio.com 23
    • 24. 朝聖者預言教皇的選擇挑弗朗西斯名 Pilgrim prophesied Popes choice pick Francis as name ‫زائر پاپ انتخاب‬‫ انتخاب فرانسیس به عنوان نام نبوت‬Pilgrim tiên tri của Đức Giáo Hoàng lựa chọn chọn Francis như tên Pilgrimпророчествовал Папы выбор выбор Фрэнсис, как имя Pilgrim profetizou escolha Papa picareta Franciscocomo nome franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- http://www.youtube.com/watch?v=ZbLNH4d0edY#! 27/03/13 Bergoglio.com 24
    • 25. 這些是保密的重要性,梵蒂岡官員已經安裝了干擾裝置,以防止任何人都希望聽到他們的討論樞機主教或隱藏的麥克風使用手機。新當選的教皇是 Jorge 的馬里奧 Bergoglio ,在弗朗西斯的名字。 Such is the importance of secrecy that Vatican officialshave installed jamming devices to prevent the use of cellphones by cardinals or hidden microphones by anyone wanting tohear their deliberations. The new elected pope is Jorge Mario Bergoglio, under the name of Francis. ‫چنین اهمیت مکان به شکل مخفی‬‫و دراد دوجو نیگمغ نانز نادرم" :تفگ وا ظعو رد پاپنهان حفاظت و که مقامات واتیکان انباشتن دستگاه برای جلوگیری از استفاده از تلفن همراه توسط کاردینالها یا میکروفن های مخفی توسط هر کسی که مایل به شنیدن‬‫ مذاکرات خود را نصب کرده است. جدید انتخاب دراد دوجو نیگمغ نانز نادرم" :تفگ وا ظعو رد پاپاپ خورخه ماریو‬Bergoglio ‫ .است، در زیر نام فرانسیس‬Đó là tầm quan trọng của bí mật mà các quanchức Vatican đã cài đặt gây nhiễu các thi ết bị đ ể ngăn ch ặn vi ệc sử d ụng đi ện tho ại di đ ộng c ủa H ồng y ho ặc micro ẩn b ởibất cứ ai muốn nghe các cuộc thảo luận của họ. Đức giáo hoàng mới được bầu là Jorge Mario Bergoglio, d ưới tên c ủaFrancis. Таково значение секретности, которая Ватикана установили помех устройств для предотвращенияиспользования мобильных телефонов кардиналы или скрытых микрофонов, кто хочет слышать их обсуждения. Новыйизбранный папа Хорхе Марио Бергольо, под именем Франциска. Tal é a importância do sigilo que autoridades doVaticano instalou atolando dispositivos para impedir o uso de celulares por cardeais ou microfones ocultos por ninguémquerer ouvir suas deliberações. O novo papa eleito é Jorge Mario Bergoglio, sob o nome de Francisco. franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- https://www.youtube.com/watch?v=q52-LaG2Nko 27/03/13 Bergoglio.com 25
    • 26. 我們有一個教皇,教皇弗朗西斯。直播 2013 年 3 月 13 日,來自五大洲的主教所採取的措施的情況下,降落在羅馬。選舉 Bergoglio 他們的反應。明亮。伊夫• Bruley ,在巴黎政治學院的歷史學教授和作家的“歷史的教皇”(版本佩蘭) We have a Pope, Pontíff Francis. LiveBroadcast March 13, 2013 The Cardinals, coming from five continents have taken themeasure of the situation by landing in Rome. The election of Bergoglio was their response.Bright. Yves Bruley, a history professor at the Institute of Political Studies in Paris andauthor of "The history of the papacy" (Editions Perrin) ،13‫ما یک دراد دوجو نیگمغ نانز نادرم" :تفگ وا ظعو رد پاپاپ، دراد دوجو نیگمغ نانز نادرم" :تفگ وا ظعو رد پاپاپ فرانسیس. دراد دوجو نیگمغ نانز نادرم" :تفگ وا ظعو رد پاپخش زنده مارس‬‫ینده اندازه گیری از وضعیت فرود در رم گرفته شده است. این انتخابات از‬R ‫ 3102 کاردینالز از دراد دوجو نیگمغ نانز نادرم" :تفگ وا ظعو رد پاپنج قاره، در‬Bergoglio ‫دراد دوجو نیگمغ نانز نادرم" :تفگ وا ظعو رد پاپاسخ‬‫نها بود. روشن است. ایو‬R Bruley، "‫استاد تاریخ در انستیتوی مطالعات سیاسی در دراد دوجو نیگمغ نانز نادرم" :تفگ وا ظعو رد پاپاریس و نویسنده کتاب "تاریخچه از مقام دراد دوجو نیگمغ نانز نادرم" :تفگ وا ظعو رد پاپادراد دوجو نیگمغ نانز نادرم" :تفگ وا ظعو رد پاپی‬‫ ))انتشارات دراد دوجو نیگمغ نانز نادرم" :تفگ وا ظعو رد پاپرین‬Chúng tôi có một vị Giáo Hoàng, Đức Thánh Cha Francis. Live Broadcast 13Tháng Ba 2013 Cardinals, đến từ năm châu lục đã đưa ra những biện pháp tình hình hạ cánhtại Rome. Việc bầu cử Bergoglio là phản ứng của họ. Bright. Yves Bruley, một giáo sư lịch sửtại Viện Nghiên cứu Chính trị tại Paris và là tác giả của "Lịch sử của Giáo hoàng" (EditionsPerrin) У нас есть папа, понтифик Фрэнсис. Прямая трансляция 13 марта 2013 Cardinals,исходя из пяти континентов приняли меры ситуацию на посадку в Риме.ВыборыБергольо был их ответ. Bright. Yves Bruley, профессор истории в Институтеполитических исследований в Париже, автор книги "История папства" (издания Perrin)Temos um Papa, Pontífice Francis. Transmissão Ao Vivo 13 março de 2013 Os cardeais,provenientes de cinco continentes tomaram a medida da situação desembarque em Roma. Aeleição de Bergoglio foi a resposta. Brilhante. Yves Bruley, professor de História no Institutode Estudos Políticos de Paris e autor de "A história do papado" (Edições Perrin) franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- https://www.youtube.com/watch?v=hHukTI4mOoY27/03/13 Bergoglio.com 26
    • 27. 阿根廷人豪爾赫成為教皇弗朗西斯,排名第 266 的教會的歷史和耶穌會成為教皇的耶穌會是一個新手,從神學院的別墅德沃托的附近。 TheArgentine Jorge becomes Pope Francis, # 266 in the history of the Church and the first Jesuit to become pope… a novice of the Society ofJesus, from the seminary of Villa Devoto neighborhood. ‫# نیتناژرآ هخروخ ،پاپ سیسنارفرانسیس پاپ، خورخه آرژانتین #662 در تاریخ کلیسا و یسوعیون اول برای تبدیل شدن به پاپ ... تازه کار انجمن‬‫ عیسی مسیح می شود، از حوزه ویل محله‬Devoto. Jorge Argentina trở thành Đức Giáo Hoàng Francis, # 266 trong l ịch s ử c ủa Giáo H ội và các linh m ụcdòng Tên đầu tiên để trở thành giáo hoàng ... một người mới của Hội của Chúa Giêsu, từ chủng viện c ủa khu ph ố Villa Devoto. АргентинскоеХорхе становится Папой Франциск, № 266 в истории Церкви и первым иезуитом, чтобы стать папой ... послушником в ОбществоИисуса, из семинарии окрестности виллы Devoto. O argentino Jorge se torna Papa Francisco, n º 266 na história da Igreja e do primeirojesuíta a tornar-se papa ... um noviço da Companhia de Jesus, a partir do seminário de Villa Devoto bairro. franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- https://www.youtube.com/watch?v=HaG7YCNLAIY 27/03/13 Bergoglio.com 27
    • 28. 新教皇弗朗西斯的首地址。 FIRST ADDRESS OF NEW Pope Francis. ‫ .پاپ # نیتناژرآ هخروخ ،پاپ سیسنارفرانسیس‬FIRST ĐỊA CHỈ MỚI Đức Giáo Hoàng Francis. Первыйадрес нового папу Фрэнсиса. Primeiro endereço de novo papaFrancis. franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- https://www.youtube.com/watch?v=2phJODwqlmA27/03/13 Bergoglio.com 28
    • 29. 8 年後,它的前身,弗朗西斯我是新的羅馬教皇,面對第一次的祝福涼廊的問候,在聖彼得大 教堂的廣場歡樂的人群。 Eight years after its predecessor, Francis I is the new Roman Pontiff, facing for the first time from the Benediction Loggia the greetings of the joyful crowd in St. Peters Square. ‫شت سال پس از سلف خود، # نیتناژرآ هخروخ ،پاپ سیسنارفرانسیس پاپ جدید روم، رو برای اولین بار از نیایش‬V ‫ .سرپوشیده سلم از جمعیت شاد در میدان سنت پیتر است‬Tám năm sau khi người tiền nhiệm của nó, Francis tôi là Đức Giáo Hoàng mới, phải đối mặt với lần đầu tiên từ Loggia Benediction những lời chào của đám đông vui mừng tại Quảng trường Thánh Phêrô. Через восемь лет после своего предшественника, Франциск I является новым римским понтификом, напротив, впервые с благословения лоджия приветствия радостной толпой на площади Святого Петра. Oito anos depois de seu antecessor, Francisco I é o novo Pontífice Romano, enfrentando pela primeira vez a partir da Bênção Loggia as saudações da multidão alegre na Praça de São Pedro. franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- https://www.youtube.com/watch?v=mXotvK9i2Wg27/03/13 Bergoglio.com 29
    • 30. 在第五輪投票選出的,他被選為最快的秘密會議年,卓越的指定也沒有明確的領跑者進入投票。 “你們都知道的秘密會議的職責是給主教在羅馬看來, 幾乎到了兄弟主教去年底的世界,找到 ” Elected on the fifth ballot, he was chosen in oneof the fastest conclaves in years, remarkable given there was no clear front-runner going into the vote. "You all knowthat the duty of the conclave was to give a bishop in Rome. It seems that Brother Cardinals went almost to the end ofthe world to find " ‫ منتخب در انتخابات پنجم، او را در یکی از در سریعترین‬conclaves ‫در سال، قابل توجه با توجه به انتخاب بود بدون روشن پیشتاز به رای‬‫مه شما می دانیم که وظیفه محرمانه به یک اسقف رم این بود که به نظر می رسد که کاردینالز برادر ر# نیتناژرآ هخروخ ،پاپ سیسنارفت و تقریبا به پایان جهان برای پیدا کردن‬V" .‫ ."وجود دارد‬Bầutrên lá phiếu thứ năm, anh đã được chọn ở một trong conclaves nhanh nhất trong năm, đáng chú ý cho không có rõ ràngtrước Á hậu đi vào phiếu bầu. "Tất cả các bạn biết rằng nhiệm vụ của các cuộc họp kín bầu Giáo hoàng là để cung cấpcho một giám mục ở Rome. Nó có vẻ như là Hồng Y Anh đã gần như kết thúc của thế giới để tìm" Избранный на пятомголосования, он был выбран в одной из самых конклавы в год, замечательный дано не было четкого фаворитавдаваясь в голосовании. "Вы все знаете, что долг конклава было дать епископом в Риме. Кажется, что браткардиналов прошел почти до конца мира, чтобы найти" Eleito em votação quinta, ele foi escolhido em um dos maisrápidos conclaves em anos, notável dado que não havia claro favorito ir para o voto. "Todos sabem que o dever doconclave era dar um bispo em Roma. Parece que Irmãos Cardeais foi quase até ao fim do mundo para encontrar" franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- https://www.youtube.com/watch?v=M4xr58Dl3hk 27/03/13 Bergoglio.com 30
    • 31. “ 選擇的名稱弗朗西斯,以紀念聖方濟各教堂,基督教世界最崇敬的聖徒之一,是革命性的,它象徵著貧窮,謙遜,簡單和重建的教堂。新教皇發送消息事情不會再像以前那樣。“(約翰•艾倫,全國天主教記者在梵蒂岡) "The choice of the name Francis, in honor of St. Francis of Assisi, one of the most venerated saints ofthe Christian world, is revolutionary. It symbolizes poverty, humility, simplicity and the reconstruction ofthe church. The new pope sends the message that things will not be like before. "(John Allen, NationalCatholic Reporter in Vatican) "،‫انتخاب نام # نیتناژرآ هخروخ ،پاپ سیسنارفرانسیس، به ا# نیتناژرآ هخروخ ،پاپ سیسنارفتخار سنت # نیتناژرآ هخروخ ،پاپ سیسنارفرانسیس از آسیسی، یکی از پرستاران احترام از جهان مسیحی است‬‫مه چیز مثل قبل است. ")جان آلن، خبرنگار کاتولیک در‬V ‫انقلبی است. این نماد # نیتناژرآ هخروخ ،پاپ سیسنارفقر، تواضع، سادگی و بازسازی کلیسای پاپ جدید می # نیتناژرآ هخروخ ،پاپ سیسنارفرستدپیام که‬‫" )واتیکان‬Việc lựa chọn tên Francis, danh dự của Thánh Phanxicô Assisi, một trong nh ững v ị thánh đ ược sùngkính nhất của thế giới Kitô giáo, là cách mạng Nó tượng trưng cho nghèo, khiêm tốn, đ ơn gi ản và xây d ựnglại nhà thờ. Đức Thánh Cha mới gửitin rằng mọi việc sẽ không được như trước "(John Allen, NationalCatholic Reporter ở Vatican). "Выбор имени Франциска, в честь святого Франциска Ассизского, одногоиз самых почитаемых святых в христианском мире, является революционным. Оно символизируетбедность, смирение, простота и реконструкции церкви. Нового папы посылает сообщение, что делоне будет, как раньше. "(Джон Аллен, Национального католического Reporter в Ватикане) "A escolha donome de Francisco, em homenagem a São Francisco de Assis, um dos santos mais venerados do mundocristão, é revolucionário. Ele simboliza a pobreza, a humildade, a simplicidade ea reconstrução da igreja.O novo papa envia o mensagem de que as coisas não vão ser como antes. "(John Allen, National CatholicReporter no Vaticano) franciscusi.wordpress.com www.Jorge-Mario- https://www.youtube.com/watch?v=sD7il2B9q10 27/03/13 Bergoglio.com 31
    View More